... | ... | @@ -40,9 +40,9 @@ Eine locale xml gliedert sich wie folgt: |
|
|
|
|
|
#### \<groups name="my/group"\>
|
|
|
|
|
|
Das **name** Attribute ist ein Pflichtattribute. Dies definiert in welcher locale Gruppe die Variable existiert.
|
|
|
Das **name** Attribut ist ein Pflichtattribut. Dies definiert in welcher locale Gruppe die Variable existiert.
|
|
|
|
|
|
Das **datatype** Attribute ist optional. Dieses Attribute legt fest, in welchem Bereich die Variable existiert. D.h. ob die Variable über PHP und/oder JavaScript erreichbar ist.
|
|
|
Das **datatype** Attribut ist optional. Dieses Attribut legt fest, in welchem Bereich die Variable existiert. D.h. ob die Variable über PHP und/oder JavaScript erreichbar ist.
|
|
|
|
|
|
Mögliche Werte:
|
|
|
|
... | ... | @@ -54,18 +54,18 @@ Mögliche Werte: |
|
|
|
|
|
#### \<locale name="my.translation.var"\>
|
|
|
|
|
|
Das *name* Attribute
|
|
|
Das *name* Attribut
|
|
|
In dem \<locale\> Node werden alle Übersetzungen der Variable mit einem Sprachkürzel definiert.
|
|
|
|
|
|
\<de\> = deutsch
|
|
|
\<en\> = englisch
|
|
|
|
|
|
Der Inhalt einer Übersetzung bitte mit \<![CDATA[ ]]\> verwenden, damit es keine Probleme mit dem Inhalt gibt.
|
|
|
Den Inhalt einer Übersetzung bitte mit \<![CDATA[ ]]\> verwenden, damit es keine Probleme mit dem Inhalt gibt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#### Übersetzungs Texte
|
|
|
|
|
|
Im Übersetzungs Text können sogenannte Variablen verwendet damit vom System Werte in dem Text platziert werden können. Dem Locale Objekt müssen diese Variablen im Programmcode natürlich übergeben werden.
|
|
|
Im Übersetzungs Text können sogenannte Variablen verwendet werden, damit vom System Werte im Text platziert werden können. Dem Locale Objekt müssen diese Variablen im Programmcode natürlich übergeben werden.
|
|
|
|
|
|
Beispiel:
|
|
|
|
... | ... | @@ -118,7 +118,7 @@ require(['Locale'], function(Locale) |
|
|
|
|
|
## Nutzung - Hinweis
|
|
|
|
|
|
Es macht Sinn sich an bestimmte Namenskonventionen zu halten damit nicht ungewollt fremde Übersetzungen überschrieben werden. Daher sollten folgende Namenskonventionen für locale Gruppen und Variablen genutzt werden:
|
|
|
Es macht Sinn sich an bestimmte Namenskonventionen zu halten, damit nicht ungewollt fremde Übersetzungen überschrieben werden. Daher sollten folgende Namenskonventionen für locale Gruppen und Variablen genutzt werden:
|
|
|
|
|
|
### Gruppen
|
|
|
|
... | ... | @@ -135,7 +135,7 @@ Beispiel: |
|
|
|
|
|
### Variablen
|
|
|
|
|
|
Generell sollten aussagekräftige Namen verwendet werden. Es nutzt niemandem wenn es Variable wie "var.1" "var.2" "translate.var.10" gibt.
|
|
|
Generell sollten aussagekräftige Namen verwendet werden. Es nutzt niemandem wenn es Variablen wie "var.1", "var.2" oder "translate.var.10" gibt.
|
|
|
|
|
|
Für exceptions sollte die variable _immer_ mit **exception.** beginnen und messages (Meldungen) immer mit message.
|
|
|
|
... | ... | |