Newer
Older
Michael
committed
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<locales>
<groups name="quiqqer/menu" datatype="php,js">
<locale name="package.title">
<de><![CDATA[QUIQQER - Menü]]></de>
<en><![CDATA[QUIQQER - Menu]]></en>
</locale>
<locale name="package.description" html="true">
<de><![CDATA[Das Menü Plugin stellt verschiedene Menü-Controls zur Verfügung.]]></de>
<en><![CDATA[The Plugin menu provides various menu controls.]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.category">
<de><![CDATA[Menü]]></de>
<en><![CDATA[Menu]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.title">
<de><![CDATA[Menü]]></de>
<en><![CDATA[Menu]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.showMenuDelay">
<de><![CDATA[Untermenü Verzögerung]]></de>
<en><![CDATA[Submenu delay]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.showMenuDelay.desc">
<de><![CDATA[Dieser Wert ist in Millisekunden anzugeben. 250 bedeutet, dass das Untermenü erst dann erscheint, wenn man länger als 1/4 Sekunden mit der Maus wartet. Setzt man 0, wird das Untermenü sofort angezeigt.]]></de>
<en><![CDATA[This value must be specified in milliseconds. 250 means that the submenu will only appear if you wait longer than 1/4 seconds with the mouse. If you set 0, the submenu will be displayed immediately.]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.type">
<de><![CDATA[Menü Art]]></de>
<en><![CDATA[Menu type]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.Standard">
<de><![CDATA[MegaMenu - mit Unterseiten]]></de>
<en><![CDATA[MegaMenu - with sub pages]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.Icons">
<de><![CDATA[MegaMenu - Unterseiten mit Icons]]></de>
<en><![CDATA[MegaMenu - Sub pages with icons]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.IconsDescription">
<de><![CDATA[MegaMenu - Unterseiten mit Icons, Bilder und Beschreibung]]></de>
<en><![CDATA[MegaMenu - Sub pages with Icons, Images and Descriptions]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.Image">
<de><![CDATA[MegaMenu - Grosse Seitenbilder]]></de>
<en><![CDATA[MegaMenu - Big page images]]></en>
</locale>
Michael
committed
<locale name="menu.settings.Simple">
<de><![CDATA[MegaMenu - Einfache Liste mit Unterseiten]]></de>
Michael
committed
<en><![CDATA[MegaMenu - Simple list mit sub pages]]></en>
</locale>
<locale name="menu.settings.noMenu">
<de><![CDATA[MegaMenu - Kein DropDown Menü]]></de>
<en><![CDATA[MegaMenu - No DropDown Menu]]></en>
</locale>
<!-- mobile menu -->
<locale name="mobileMenu.settings.title">
<de><![CDATA[Mobiles Menü]]></de>
<en><![CDATA[Mobile Menu]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.settings.type">
<de><![CDATA[Mobiler Menütyp]]></de>
<en><![CDATA[Mobile Menu Type]]></en>

Dominik Chrzanowski
committed
</locale>
<locale name="mobileMenu.settings.template.slideout">
<de><![CDATA[Slideout (Standard)]]></de>
<en><![CDATA[Slideout (Standard)]]></en>

Dominik Chrzanowski
committed
</locale>
<locale name="mobileMenu.settings.template.slideoutAdvanced">

Michael Danielczok
committed
<de><![CDATA[Erweitertes Slideout Menü]]></de>
<en><![CDATA[Advanced Slideout Menu]]></en>

Dominik Chrzanowski
committed
</locale>
<locale name="mobileMenu.settings.breakPoint">
<de><![CDATA[Zum Mobile-Menu wechseln ab]]></de>
<en><![CDATA[Switch to mobile menu after]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.settings.breakPoint.desc">
<de><![CDATA[Wert, bei dessen Unterschreitung das Menü in die mobile Version wechselt (Standardwert ist <strong>767</strong>). Diese Angabe bezieht sich auf die Monitorgröße gemessen in Pixel.]]></de>
<en><![CDATA[Value below which the menu will switch to the mobile version (default value is <strong>767</strong>). This specification refers to the monitor size measured in pixels.]]></en>
</locale>

Dominik Chrzanowski
committed
<!-- mobile menu standard -->
<locale name="mobileMenu.standard.settings.title">
<de><![CDATA[Slideout (Standard)]]></de>
<en><![CDATA[Slideout (Standard)]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.standard.settings.desc">
<de><![CDATA[Standard Mobile Menü für QUIQQER.]]></de>
<en><![CDATA[Default mobile menu for QUIQQER.]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.standard.settings.collapseSubmenu">
<de><![CDATA[Navigationspunkte einklappen]]></de>
<en><![CDATA[Collapse navigation items]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.standard.settings.collapseSubmenu.desc">
<de><![CDATA[Bei großen Menüs empfiehlt sich die Option zu aktivieren. Dadurch wird nur die angegebene Tiefe der Navigation sichtbar (bei Einstellung "1" nur die erste Ebene der Navigation). Die Unter-Menüs kann man durch Tippen auf den Pfeil aufmachen.]]></de>
<en><![CDATA[For large menus it is recommended to activate the option. This way only the specified depth of the navigation will be visible (with setting "1" only the first level of the navigation). You can open the submenu items by tapping on the arrow.]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.standard.settings.showLevel">

Dominik Chrzanowski
committed
<de><![CDATA[Ebene anzeigen]]></de>
<en><![CDATA[Show level]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.standard.settings.showLevel.desc">
<de><![CDATA[Die Option besagt, wie viele Ebenen der Navigation initial sichtbar werden. Bei ausgewählter Option "1" wird nur die erste Ebene sichtbar, der Rest wird eingeklappt.]]></de>
<en><![CDATA[The option specifies how many levels of the navigation will be visible initially. If the option "1" is selected, only the first level will be visible, the rest will be collapsed.]]></en>
</locale>

Dominik Chrzanowski
committed
<!-- mobile menu advanced -->
<locale name="mobileMenu.slideoutAdvanced.settings.title">
<de><![CDATA[Erweitertes Slideout Menü]]></de>
<en><![CDATA[Advanced Slideout Menu]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.slideoutAdvanced.settings.desc">
<de><![CDATA[Dieses Menü zeigt immer nur eine Menü-Ebene auf einmal. Man kann hin und her zwischen den Ebenen navigieren, indem man auf die Pfeile tippt. Zusätzlich kann die Beschreibung der Seiten angezeigt werden (wenn verfügbar).]]></de>
<en><![CDATA[This menu shows only one menu level at a time. You can navigate back and forth between the levels by tapping the arrows. Additionally, the description of the pages can be displayed (if available).]]></en>

Dominik Chrzanowski
committed
</locale>
<locale name="mobileMenu.slideoutAdvanced.settings.homeLink">
<de><![CDATA[Home-Link anzeigen]]></de>
<en><![CDATA[Show home link]]></en>

Dominik Chrzanowski
committed
</locale>
<locale name="mobileMenu.slideoutAdvanced.settings.shortDesc">

Dominik Chrzanowski
committed
<de><![CDATA[Kurzbeschreibung anzeigen]]></de>
<en><![CDATA[Show short description]]></en>
</locale>
<locale name="mobileMenu.slideoutAdvanced.settings.shortDesc.desc">
<de><![CDATA[Diese Option hat keinen Einfluss, wenn man das individuelle Menü (sog. <i>"Independent Menu"</i>) verwendet.]]></de>
<en><![CDATA[This option has no influence when using the individual menu (so called <i>"Independent Menu"</i>).]]></en>

Dominik Chrzanowski
committed
</locale>

Michael Danielczok
committed
<locale name="mobileMenu.slideoutAdvanced.btn.back">
<de><![CDATA[Zurück]]></de>
<en><![CDATA[Go back]]></en>
</locale>

Dominik Chrzanowski
committed
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.title">
<de><![CDATA[Menü: Sidebar Navigation]]></de>
<en><![CDATA[Menu: Sidebar Navigation]]></en>
<pl><![CDATA[Menu: Nawigacja boczna]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.display">
<de><![CDATA[Layout]]></de>
<en><![CDATA[Layout]]></en>
<pl><![CDATA[layout]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.display.simple">
<de><![CDATA[Einfach]]></de>
<en><![CDATA[Simple]]></en>
<pl><![CDATA[Prosty]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.display.advanced">
<de><![CDATA[Erweitert]]></de>
<en><![CDATA[Advanced]]></en>
<pl><![CDATA[Zaawansowany]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.startId">

Dominik Chrzanowski
committed
<de><![CDATA[Start-ID]]></de>
Michael
committed
<en><![CDATA[Start ID]]></en>
Michael
committed
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.parentLink">
<de><![CDATA[Eltern-Seite Link anzeigen]]></de>
<en><![CDATA[Show the parent site link]]></en>
Michael
committed
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.levels">
Michael
committed
<de><![CDATA[Navigationstiefe]]></de>
<en><![CDATA[Navigation levels]]></en>
Michael
committed
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.onlyFirstLevelIcons">
<de><![CDATA[Icons nur der erste Ebene anzeigen]]></de>
<en><![CDATA[Show icons only on first level]]></en>
<pl><![CDATA[]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.listType">
<de><![CDATA[Listenformatierung]]></de>
<en><![CDATA[List type]]></en>
<pl><![CDATA[Rodzaj listy]]></pl>
Michael
committed
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.listType.fontAwesome">
<de><![CDATA[Font Awesome Icons]]></de>
<en><![CDATA[Font Awesome icons]]></en>
<pl><![CDATA[Ikony Font Awesome]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.listType.sitePicture">
<de><![CDATA[Seiten Bilder bzw. Icons]]></de>
<en><![CDATA[Site picture or icons]]></en>
<pl><![CDATA[Zdjecie lub ikona strony]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.listType.none">
<de><![CDATA[Ohne]]></de>
<en><![CDATA[None]]></en>
<pl><![CDATA[Brak]]></pl>
</locale>
<locale name="menu.control.sidebarDropDownMenu.setting.showAllChildren">
<de><![CDATA[Auch Seiten anzeigen welche die Eigenschaft nicht in Navigation anzeigen besitzen.]]></de>
<en><![CDATA[Also show pages that do not have the property Show in navigation.]]></en>
</locale>
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
<!-- url list -->
<locale name="menu.control.urlList.title">
<de><![CDATA[Menu: Url Liste]]></de>
<en><![CDATA[Menu: Url list]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.description">
<de><![CDATA[Einfache Seitenliste, die man perfekt im Footer verwenden kann. Der Baustein wird nur die erste Ebene der Unterseiten aufbauen.]]></de>
<en><![CDATA[Simple page list that you can use perfectly in the footer. This control will build only the first level of the subpages.]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.display">
<de><![CDATA[Layout]]></de>
<en><![CDATA[Layout]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.display.default">
<de><![CDATA[Standard]]></de>
<en><![CDATA[Default]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.headerText">
<de><![CDATA[Titel über der Seitenliste]]></de>
<en><![CDATA[Titel above the url list]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.menuId">
<de><![CDATA[Menu ID]]></de>
<en><![CDATA[Menu ID]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.menuId.desc">
<de><![CDATA[Menu ID auswählen.]]></de>
<en><![CDATA[Select your menu]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.startId">
<de><![CDATA[Elternseite]]></de>
<en><![CDATA[Parent site]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.startId.desc">
<de><![CDATA[Bitte die Elternseite auswählen. <strong>Achtung!</strong> Wenn "Menu ID" ausgewählt ist, hat diese Option keine Auswirkung.]]></de>
<en><![CDATA[Select the parent site. <strong>Notice:</strong> if "Menu ID" is selected, this option has no effect.]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.icon">
<de><![CDATA[Icon]]></de>
<en><![CDATA[Icon]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.icon.desc">
<de><![CDATA[Wenn ein Icon ausgewählt ist, wird sie vor dem Link eingeblendet. Es werden nur FontAwesome Icons unterstützt. <strong>Tipp!</strong> Im Auswahl-Fenster kann man nach <code>right</code> filtern, falls man ein Icon in Pfeil-Stil benutzen möchte.]]></de>
<en><![CDATA[When an icon is selected, it is displayed in front of the link. Only FontAwesome icons are supported. In the selection window you can filter by <code>right</code> if you want to use an arrow-style icon.]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.resetLinkColor">
<de><![CDATA[Link Farbe zurücksetzen]]></de>
<en><![CDATA[Reset link color]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.urlList.setting.resetLinkColor.desc">
<de><![CDATA[Wenn die Option aktiv ist, ist der Link in der gleichen Farbe, wie Seiteninhalt. Die Option beeinflusst den Mouse-Over effekt nicht. <strong>Achtung!</strong> Das benutzte Template kann die Einstellung überschreiben.]]></de>
<en><![CDATA[If the option is active, the link has the same color as the page content. This option does not affect the mouse-over effect. <strong>Caution!</strong> The template, you are using, can overwrite this setting.]]></en>
</locale>
<!-- one page nav -->
<locale name="menu.control.OnePageNav.title">
<de><![CDATA[Menu: One Page Menü (für Landingpage)]]></de>
<en><![CDATA[Menu: One Page Navigation (for landingpage)]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.OnePageNav.description">
<de>
<![CDATA[Menu für eine One-Pager. Die Menüeinträge scrollen zu den entsprechenden Abschnitten auf der Startseite.]]></de>
<en>
<![CDATA[Navigation for one page. The menu items scroll to the corresponding sections on the home page.]]></en>
<locale name="menu.control.OnePageNav.addLink">
<de><![CDATA[Link hinzufügen]]></de>
<en><![CDATA[Add link]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.OnePageNav.entries">
<de><![CDATA[Einträge]]></de>
<en><![CDATA[Entries]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.OnePageNav.entries.linkTitle">
<de><![CDATA[Link-Titel]]></de>
<en><![CDATA[Link title]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.OnePageNav.entries.linkType">
<de><![CDATA[Link-Typ]]></de>
<en><![CDATA[Link typ]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.OnePageNav.entries.linkType.anchor">
<de><![CDATA[Anker]]></de>
<en><![CDATA[Anchor]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.OnePageNav.entries.linkType.url">
<de><![CDATA[Url]]></de>
<en><![CDATA[Url]]></en>
</locale>
<locale name="menu.control.OnePageNav.entries.link" html="true">
<de><![CDATA[Seitenlink oder CSS Selector. <br>
<strong>Seitenlink:</strong> die URL muss valid sein. <br>
<strong>CSS Selector:</strong> Element, zu dem gescrollt werden soll.
Z.B. <i>.css-Klasse</i>, <i>#elementId</i>]]></de>
<en><![CDATA[Page link or CSS selector. <br>
<strong>Page link:</strong> the URL must be valid. <br>
<strong>CSS selector:</strong> Element to scroll to.
E.g. <i>.css-class</i>, <i>#elementId</i>]]>
</en>
</locale>
<!-- nav tabs vertical -->
<locale name="control.navTabsVertical.title">
<de><![CDATA[Menu: Navigation Tabs (vertical)]]></de>
<en><![CDATA[Menu: Navigation Tabs (vertical)]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.description">
<de><![CDATA[Vertikale Menüeinträge. Der Inhalt ist neben dem Menü angezeigt.]]></de>
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
<en><![CDATA[Vertical menu items. The content is next to the menu items.]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.imagePos">
<de><![CDATA[Bild-Position]]></de>
<en><![CDATA[Image position]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.imagePos.top">
<de><![CDATA[Vor dem Inhalt]]></de>
<en><![CDATA[Before the content]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.imagePos.bottom">
<de><![CDATA[Nach dem Inhalt]]></de>
<en><![CDATA[After the content]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.imageMaxWidth">
<de><![CDATA[Maximale Breite des Bildes]]></de>
<en><![CDATA[Image max width]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.imageMaxHeight">
<de><![CDATA[Maximale Höhe des Bildes]]></de>
<en><![CDATA[Image max height]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.navTitle">
<de><![CDATA[Title vor den Tabs]]></de>
<en><![CDATA[Title before tabs]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.navContent">
<de><![CDATA[Inhalt vor den Tabs]]></de>
<en><![CDATA[Content before tabs]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries">
<de><![CDATA[Tabs]]></de>
<en><![CDATA[Tabs]]></en>
</locale>

Dominik Chrzanowski
committed
<locale name="control.navTabsVertical.entries.add.title">
<de><![CDATA[Eintrag hinzufügen]]></de>
<en><![CDATA[Add Entry]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.edit.title">
<de><![CDATA[Eintrag bearbeiten]]></de>
<en><![CDATA[Edit Entry]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.delete.title">
<de><![CDATA[Möchten Sie diesen Eintrag wirklich entfernen?]]></de>
<en><![CDATA[Do you really want to remove this entry?]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.delete.information">
<de><![CDATA[Der Eintrag kann nicht wiederhergestellt werden]]></de>
<en><![CDATA[The entries can not be restored]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.addButton">
<de><![CDATA[Eintrag hinzufügen]]></de>
<en><![CDATA[Add entry]]></en>
</locale>

Dominik Chrzanowski
committed
<locale name="control.navTabsVertical.entries.isDisable">
<de><![CDATA[Deaktiviert]]></de>
<en><![CDATA[Disabled]]></en>

Dominik Chrzanowski
committed
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.entryTitle">
<de><![CDATA[Titel]]></de>
<en><![CDATA[Title]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.entryTitleIcon">
<de><![CDATA[Icon (vor dem Titel)]]></de>
<en><![CDATA[Icon (before the title)]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.entryTitleIconColor">
<de><![CDATA[Icon-Farbe]]></de>
<en><![CDATA[Icon color]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.entryContent">
<de><![CDATA[Inhalt]]></de>
<en><![CDATA[Content]]></en>
</locale>
<locale name="control.navTabsVertical.entries.entryImage">
<de><![CDATA[Bild]]></de>
<en><![CDATA[Image]]></en>
</locale>
<locale name="permission.quiqqer.menu._header">
<de><![CDATA[QUIQQER Menü]]></de>
<en><![CDATA[QUIQQER Menu]]></en>
</locale>
<locale name="permission.quiqqer.menu.create">
<de><![CDATA[Darf Menüs anlegen]]></de>
<en><![CDATA[Is allowed to create menus]]></en>
</locale>
<locale name="permission.quiqqer.menu.delete">
<de><![CDATA[Darf Menüs löschen]]></de>
<en><![CDATA[Is allowed to delete menus]]></en>
</locale>
<locale name="permission.quiqqer.menu.edit">
<de><![CDATA[Darf Menüs editieren]]></de>
<en><![CDATA[Is allowed to edit menus]]></en>
</locale>
<locale name="provider.Rest.title">
<de><![CDATA[QUIQQER Menüs REST API]]></de>
<en><![CDATA[QUIQQER Menus REST API]]></en>
</locale>
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
<!-- Control: Tabs -->
<locale name="control.tabs.title">
<de><![CDATA[Menü: Erweiterte Tabs (Registrierkarten)]]></de>
<en><![CDATA[Menu: Advanced Tabs]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.description">
<de><![CDATA[Erstelle Tabs mit verschiedenen Inhalten. Wähle für die Tabs eigene Icons und die Anordnung aus. Platziere im Inhalt nicht nur Texte, sondern auch Bilder.]]></de>
<en><![CDATA[This brick allows you to generate a tabbed interface with different content. Choose your own icons and layout for the tabs. Place not only texts but also images in the content.]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.template">
<de><![CDATA[Design]]></de>
<en><![CDATA[Design]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.template.simple">
<de><![CDATA[Einfach]]></de>
<en><![CDATA[Simple]]></en>
</locale>
<!-- Control: Tabs: nav img height -->
<locale name="control.tabs.navImgHeight">
<de><![CDATA[Höhe der Navigation-Icons]]></de>
<en><![CDATA[Nav icons height]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navImgHeight.desc">
<de><![CDATA[Dieser Wert bestimmt, wie groß die Icons in der Tab-Navigation sein werden (in Pixel). Standardwert ist 20.]]></de>
<en><![CDATA[This value determines how big the icons will be in the tab navigation (in pixel). Default value ist 20.]]></en>
</locale>
<!-- Control: Tabs: nav img style (position) -->
<locale name="control.tabs.navStyle">
<de><![CDATA[Navigation-Icons Style]]></de>
<en><![CDATA[Nav icons style]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navStyle.imgLeft">
<de><![CDATA[Icon links]]></de>
<en><![CDATA[Icon on the left]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navStyle.imgTop">
<de><![CDATA[Icon oben]]></de>
<en><![CDATA[Icon on the top]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navStyle.onlyImg">
<de><![CDATA[Nur das Icon. Titel wird ausgeblendet.]]></de>
<en><![CDATA[Only the icon. Titel is hidden.]]></en>
</locale>
<!-- Control: Tabs: nav break text -->
<locale name="control.tabs.navWrapText">
<de><![CDATA[Navigations-Titel umbrechen]]></de>
<en><![CDATA[Break nav title]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navWrapText.wrap">
<de><![CDATA[Standard: der Titel umbrechen]]></de>
<en><![CDATA[Default: wrap the title]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navWrapText.noWrap">
<de><![CDATA[Der Titel wird nicht umgebrochen]]></de>
<en><![CDATA[The title will not be wrapped]]></en>
</locale>
<!-- Control: Tabs: nav fill -->
<locale name="control.tabs.navFillSpace">
<de><![CDATA[Navigation-Tabs: volle Breite nutzen]]></de>
<en><![CDATA[Nav tabs: use full width]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navFillSpace.desc">
<de><![CDATA[Wenn eingeschaltet, die Navigationspunkte werden gestreckt, sodass die gesamte verfügbare Fläche benutzt wird.]]></de>
<en><![CDATA[If enabled, the navigation entries are stretched so that the entire available area is used.]]></en>
</locale>
<!-- Control: Tabs: nav center -->
<locale name="control.tabs.navCenter">
<de><![CDATA[Navigation-Tabs zentrieren]]></de>
<en><![CDATA[Center nav tabs]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.navCenter.desc">
<de><![CDATA[Wenn eingeschaltet, werden die Navigationspunkte zentriert. Wenn die Option "Volle Breite nutzen" aktiv ist, hat diese Einstellung keine Auswirkung.]]></de>
<en><![CDATA[If enabled, the navigation entries are centered. If the "Use full width" option is active, this setting has no effect.]]></en>
</locale>
<!-- Control: content: img min width -->
<locale name="control.tabs.contentImgMinWidth">
<de><![CDATA[Inhalts-Bild: minimale Breit]]></de>
<en><![CDATA[Content image: min width]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.contentImgMinWidth.desc">
<de><![CDATA[Minimale Bildbreite in Pixel. Bitte keine großen Werte verwenden. Empfohlen ist 100px bis 600px. Standardwert ist 200px.]]></de>
<en><![CDATA[Minimum image width in pixels. Please do not use large values. Recommended is 100px to 600px. Default value is 200px.]]></en>
</locale>
<!-- Control: content: img max width -->
<locale name="control.tabs.contentImgMaxWidth">
<de><![CDATA[Inhalts-Bild: maximale Breit]]></de>
<en><![CDATA[Content image: max width]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.contentImgMaxWidth.desc">
<de><![CDATA[Maximale Bildbreite in Pixel. Bitte keine großen Werte verwenden. Empfohlen ist 200px bis 600px. Standardwert ist 400px.]]></de>
<en><![CDATA[Maximum image width in pixels. Please do not use large values. Recommended is 200px to 600px. Default value is 400px.]]></en>
</locale>
<!-- Control: content: text max width -->
<locale name="control.tabs.contentTextWidth">
<de><![CDATA[Maximale Textbreite]]></de>
<en><![CDATA[Text max width]]></en>
</locale>
<locale name="control.tabs.contentTextWidth.desc">
<de><![CDATA[Maximale Textbreite in Pixel. Bitte keine großen Werte verwenden. Empfohlen ist 200px bis 1000px. Standardwert ist 600px.]]></de>
<en><![CDATA[Maximum text width in pixels. Please do not use large values. Recommended is 200px to 1000px. Default value is 600px.]]></en>
</locale>
<!-- Control: content: entries -->
<locale name="control.tabs.entries">
<de><![CDATA[Tab Einträge]]></de>
<en><![CDATA[Tab entries]]></en>
</locale>
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
<locale name="bricks.submenu.title">
<de><![CDATA[Menü: Submenu (Navigation)]]></de>
<en><![CDATA[Menu: Submenu]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.desc">
<de><![CDATA[Platziere auf deiner Seite eine Subnavigation. Dadurch kann innerhalb der Seite gescrollt oder zu anderen Unterseiten verlinkt werden.]]></de>
<en><![CDATA[Place a sub-navigation on your page. This allows you to scroll within the page or link to other subpages.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.menuId">
<de><![CDATA[Menu ID]]></de>
<en><![CDATA[Menu ID]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.menuId.desc">
<de><![CDATA[Menu ID auswählen.]]></de>
<en><![CDATA[Select your menu]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.startId">
<de><![CDATA[Elternseite]]></de>
<en><![CDATA[Parent site]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.startId.desc">
<de><![CDATA[Bitte die Elternseite auswählen. <strong>Achtung!</strong> Wenn "Menu ID" ausgewählt ist, hat diese Option keine Auswirkung.]]></de>
<en><![CDATA[Select the parent site. <strong>Notice:</strong> if "Menu ID" is selected, this option has no effect.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.template">
<de><![CDATA[Vorlage]]></de>
<en><![CDATA[Template]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.template.list-simple">
<de><![CDATA[Liste: einfach]]></de>
<en><![CDATA[List: simple]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.template.list-buttonStyle">
<de><![CDATA[Liste: Button Style]]></de>
<en><![CDATA[Liste: button style]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.template.box-imageTop">
<de><![CDATA[Box: Bild / Icon über dem Text]]></de>
<en><![CDATA[Box: Image with text below]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.template.box-imageOverlay">
<de><![CDATA[Box: Text über dem Bild (nicht geeignet, wenn Icons als Bild gesetzt ist)]]></de>
<en><![CDATA[Box: Text above the image (not suitable if icons are set as images)]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.controlBgColor">
<de><![CDATA[Menu Hintergrundfarbe]]></de>
<en><![CDATA[Menu background color]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.controlBgColor.desc">
<de><![CDATA[Die ausgewählte Farbe wird hinter dem Menü angewendet.]]></de>
<en><![CDATA[The selected color is applied behind the menu.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.linkColor">
<de><![CDATA[Link Farbe]]></de>
<en><![CDATA[Link color]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.linkColor.desc">
<de><![CDATA[Setzt die Farbe des Links. Wenn keine Farbe ausgewählt ist, wird die Farbe vererbt (meistens Textfarbe).]]></de>
<en><![CDATA[Sets the color of the link. If no color is selected, the color is inherited (usually text color).]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.linkColorHover">
<de><![CDATA[Aktive Link Farbe ("hover")]]></de>
<en><![CDATA[Hover link color]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.linkColorHover.desc">
<de><![CDATA[Diese Farbe wird benutzt, wenn man mit der Maus über dem Link fährt.]]></de>
<en><![CDATA[This color is used when you move the mouse over the link.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.itemsAlignment">
<de><![CDATA[Menüpunkte Ausrichtung]]></de>
<en><![CDATA[Menu items alignment]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.itemsAlignment.start">
<de><![CDATA[Anfang (links)]]></de>
<en><![CDATA[Start (left)]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.itemsAlignment.center">
<de><![CDATA[Zentriert]]></de>
<en><![CDATA[Center]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.itemsAlignment.end">
<de><![CDATA[Ende (rechts)]]></de>
<en><![CDATA[End (right)]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.itemsAlignment.space-between">
<de><![CDATA[Menüpunkte gleichmäßig verteilen ("space between")]]></de>
<en><![CDATA[Space between]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.itemsAlignment.space-around">
<de><![CDATA[Menüpunkte gleichmäßig verteilen ("space around")]]></de>
<en><![CDATA[Space around]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.showImages">
<de><![CDATA[Bilder / Icons aktivieren]]></de>
<en><![CDATA[Active images or icons]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.showImages.desc">
<de><![CDATA[Falls die einzelne Einträge Bilder oder Icons eingestellt haben, werden diese angezeigt (außer in Template "List: einfach").]]></de>
<en><![CDATA[If the menu entries have images or icons set, these are displayed (except in template "List: simple").]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageFitMode">
<de><![CDATA[Bildverhalten]]></de>
<en><![CDATA[Image fit mode]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageFitMode.desc">
<de><![CDATA[Diese Einstellung hat Auswirkung nur auf Bilder, keine Icons.]]></de>
<en><![CDATA[This setting only affects images, not icons.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageFitMode.fill">
<de><![CDATA[Fill: Die gesamte Fläche Ausfüllen - Bild kann verzerrt werden]]></de>
<en><![CDATA[Fill: Fill the entire area - image can be distorted]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageFitMode.contain">
<de><![CDATA[Contain: Bild wird verkleinert um in den verfügbaren Platz zu passen]]></de>
<en><![CDATA[Contain: Image is resized to fit in the available space]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageFitMode.cover">
<de><![CDATA[Cover: Die gesamte Fläche Ausfüllen - Bild kann abgeschnitten werden]]></de>
<en><![CDATA[Cover: Fill entire area - image can be cut off]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageFitMode.none">
<de><![CDATA[None: das Bild behält seine originale Größe]]></de>
<en><![CDATA[None: the image retains its original size]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageFitMode.scale-down">
<de><![CDATA[Scale down: das Bild wird u.U. verkleinert.]]></de>
<en><![CDATA[Scale down: the image may be reduced in size.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageContainerHeight">
<de><![CDATA[Höhe der Bildbox]]></de>
<en><![CDATA[Image container height]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.imageContainerHeight.desc">
<de><![CDATA[Man kan jeden validen CSS Wert verwenden, auch die <code>clamp()</code> Funktion. Wird kein Wert gesetzt, wird die Box quadratisch.]]></de>
<en><![CDATA[You can use any valid CSS value, including the <code>clamp()</code> function. If no value is set, the container becomes square.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.boxBgColor">
<de><![CDATA[Bildbox Farbe]]></de>
<en><![CDATA[Image container color]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.boxBgColor.desc">
<de><![CDATA[Diese Einstellung funktioniert nur mit Templates "Box: Bild / Icon oben" und "Box: Text über dem Bild" zusammen.]]></de>
<en><![CDATA[This setting only works with templates "Box: image or icon top" and "Box: Image with text below" together.]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.boxWidth">
<de><![CDATA[Breite der Menüeinträgen]]></de>
<en><![CDATA[Width of the menu items]]></en>
</locale>
<locale name="bricks.submenu.settings.boxWidth.desc">
<de><![CDATA[Man kan jeden validen CSS Wert verwenden, auch die <code>clamp()</code> Funktion. Diese Einstellung funktioniert nur mit Templates "Box: Bild / Icon oben" und "Box: Text über dem Bild" zusammen.]]></de>
<en><![CDATA[You can use any valid CSS value, including the <code>clamp()</code> function. If no value is set, the container becomes square. This setting only works with templates "Box: image or icon top" and "Box: Image with text below" together.]]></en>
</locale>
Michael
committed
</groups>
<groups name="quiqqer/menu" datatype="php">
<locale name="menu.text">
<de><![CDATA[Menü Verwaltung]]></de>
<en><![CDATA[Menu management]]></en>
</locale>
<locale name="item.anchor.title">
<de><![CDATA[Menu Eintrag: Zu einem Anker]]></de>
<en><![CDATA[Menu entry: To an anchor]]></en>
</locale>
<locale name="item.anchor.short">
<de><![CDATA[Mit diesem Menütyp ist es möglich, eine interne QUIQQER-Seite auszuwählen und einen Anker festzulegen.]]></de>
<en><![CDATA[With this menu type it is possible to select an internal QUIQQER page and define an anchor.]]></en>
</locale>
<locale name="item.custom.title">
<de><![CDATA[Menu Eintrag: Custom Event]]></de>
<en><![CDATA[Menu entry: Custom Event]]></en>
</locale>
<locale name="item.custom.short">
<de><![CDATA[Individuelle Anpassung des Menüpunktes. Man kann eine Seite auswählen, eine benutzerdefinierte JavaScript-Funktion aufrufen und vieles mehr.]]></de>
<en><![CDATA[Customisation of the menu item. You can select a page, call up a customised JavaScript function and much more.]]></en>
</locale>
<locale name="item.site.title">
<de><![CDATA[Menu Eintrag: Zu einer internen Seite von einem Projekt]]></de>
<en><![CDATA[Menu entry: To an internal page from a project]]></en>
</locale>
<locale name="item.site.short">
<de><![CDATA[Erlaubt die Auswahl eines interner QUIQQER Seite.]]></de>
<en><![CDATA[Allows selection of an internal QUIQQER page.Klicken, um Alternative zu verwenden]]></en>
</locale>
<de><![CDATA[Menu Eintrag: Zu einer anderen URL]]></de>
<en><![CDATA[Menu entry: To another URL]]></en>
</locale>
<locale name="item.url.short">
<de><![CDATA[Es ist möglich, sowohl eine interne QUIQQER Seite auszuwählen als auch den Link zu einer externen Seiten zu setzen.]]></de>
<en><![CDATA[It is possible to select both an internal QUIQQER page and a link to an external page.]]></en>
</locale>
<locale name="menu.saved.successfully">
<de><![CDATA[Das Menü wurde erfolgreich gespeichert.]]></de>
<en><![CDATA[The menu has been saved successfully.]]></en>
</locale>
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
<!-- floating menu -->
<locale name="floatingMenu.settings.title">
<de><![CDATA[Schwebendes Menü]]></de>
<en><![CDATA[Floated menu]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.desc">
<de><![CDATA[Ein "Schwebendes Menü" ist ein Menü, das sich über den Inhalt der Seite legt und dabei oft an einer bestimmten Position "schwebt" oder fixiert bleibt, selbst wenn man nach unten scrollt. Dieses Menü kann z.B. am Rand des Bildschirms oder in einer Ecke platziert sein und bleibt sichtbar, damit der Nutzer jederzeit schnell darauf zugreifen kann.]]></de>
<en><![CDATA[A "Floating menu" is a menu that is superimposed over the content of the page and often "floats" or remains fixed in a certain position, even when scrolling down. This menu can be placed at the edge of the screen or in a corner, for example, and remains visible so that the user can access it quickly at any time.]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.menuId">
<de><![CDATA[Menu ID]]></de>
<en><![CDATA[Menu ID]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.menuId.desc">
<de><![CDATA[Wenn hier ein Menü ausgewählt wird, wird es automatisch aktiviert und für die Benutzer auf der Seite sichtbar. Zuvor muss ein Menü unter <i>Einstellungen → Menü Verwaltung</i> erstellt werden. Möchte man das schwebende Menü deaktivieren, muss lediglich das ausgewählte Menü durch Klick auf den X Button entfernt werden.]]></de>
<en><![CDATA[If a menu is selected here, it is automatically activated and visible to users on the page. A menu must first be created under <i>Settings → Menu management</i>. If you want to deactivate the floating menu, simply remove the selected menu by clicking on the X button.]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.showLangSwitch">
<de><![CDATA[Sprachewechsel aktivieren]]></de>
<en><![CDATA[Enable lang switch]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.showLangSwitch.desc">
<de><![CDATA[Wenn das Projekt mehrsprachig ist, kann man mit dieser Option den Sprachwechsel aktivieren.]]></de>
<en><![CDATA[If the project is multilingual, you can use this option to enable language switching.]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.toggleButton">
<de><![CDATA[Umschaltbutton]]></de>
<en><![CDATA[Toggle button]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.toggleButton.desc">
<de><![CDATA[Der Umschaltbutton zeigt und versteckt die schwebende Navigation. Mit dieser Option kann festgelegt werden, wann er angezeigt wird oder ob er vollständig verborgen bleibt.]]></de>
<en><![CDATA[The toggle button shows and hides the floating navigation. This option allows you to specify when it is displayed or if it remains completely hidden.]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.toggleButton.mobile">
<de><![CDATA[Nur mobile anzeigen]]></de>
<en><![CDATA[Show only mobile]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.toggleButton.always">
<de><![CDATA[Mobile und Desktop anzeigen]]></de>
<en><![CDATA[Show on mobile and on desktop]]></en>
</locale>
<locale name="floatingMenu.settings.toggleButton.hide">
<de><![CDATA[Deaktivieren]]></de>
<en><![CDATA[Disabled]]></en>
</locale>
</groups>
<groups name="quiqqer/menu" datatype="js">
<locale name="menu.panel.management.title">
<de><![CDATA[Menü Verwaltung]]></de>
<en><![CDATA[Menu management]]></en>
</locale>
<locale name="grid.menuId">
<de><![CDATA[ID]]></de>
<en><![CDATA[ID]]></en>
</locale>

Michael Danielczok
committed
<locale name="menu.title">
<de><![CDATA[Titel]]></de>
<en><![CDATA[Title]]></en>
</locale>

Michael Danielczok
committed
<locale name="menu.workingTitle">
<de><![CDATA[Arbeitstitel]]></de>
<en><![CDATA[Working title]]></en>
</locale>
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
<locale name="creation.window.title">
<de><![CDATA[Neues Menü anlegen]]></de>
<en><![CDATA[Create new menu]]></en>
</locale>
<locale name="create.window.headerText">
<de><![CDATA[Eigenschaften]]></de>
<en><![CDATA[Properties]]></en>
</locale>
<locale name="create.window.titleText">
<de><![CDATA[Titel]]></de>
<en><![CDATA[Title]]></en>
</locale>
<locale name="create.window.workingTitleText">
<de><![CDATA[Arbeitstitel]]></de>
<en><![CDATA[Working title]]></en>
</locale>
<locale name="deletion.window.title">
<de><![CDATA[Menüs löschen]]></de>
<en><![CDATA[Delete menus]]></en>
</locale>
<locale name="deletion.window.text">
<de><![CDATA[Möchtest du wirklich die folgenden Menüs löschen?]]></de>
<en><![CDATA[Do you really want to delete the following menus?]]></en>
</locale>
<locale name="deletion.window.information">
<de><![CDATA[Die folgenden Menüs werden unwiderruflich gelöscht: [list]]]></de>
<en><![CDATA[The following menus are deleted irrevocably: [list]]]></en>
</locale>
<locale name="quiqqer.menu.independent.addItem.title">
<de><![CDATA[Menüeintrag hinzufügen]]></de>
<en><![CDATA[Add menu item]]></en>
</locale>
<locale name="context.menu.insertBefore">
<de><![CDATA[Davor einfügen]]></de>
<en><![CDATA[Insert before]]></en>
</locale>
<locale name="context.menu.insertAfter">
<de><![CDATA[Danach einfügen]]></de>
<en><![CDATA[Insert after]]></en>
</locale>
<locale name="context.menu.insertChild">
<de><![CDATA[Kind einfügen]]></de>
<en><![CDATA[Insert child]]></en>
</locale>
<locale name="context.menu.deleteChild">
<de><![CDATA[Menüeintrag löschen]]></de>
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
<en><![CDATA[Delete menu entry]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.icon">
<de><![CDATA[Icon]]></de>
<en><![CDATA[Icon]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.anchor">
<de><![CDATA[Anker]]></de>
<en><![CDATA[Anchor]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.url">
<de><![CDATA[URL / Adresse]]></de>
<en><![CDATA[URL]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel">
<de><![CDATA[Rel Link Attribut]]></de>
<en><![CDATA[Rel lnk attribute]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.relDescription">
<de><![CDATA[
Das Attribut rel gibt die Beziehung zwischen dem aktuellen Dokument und dem verlinkten Dokument an.
]]></de>
<en><![CDATA[
The rel attribute specifies the relationship between the current document and the linked document.
]]></en>
</locale>

Michael Danielczok
committed
<locale name="tpl.short">
<de><![CDATA[Kurzbeschreibung]]></de>
<en><![CDATA[Short description]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.shortDesc">
<de><![CDATA[Kurzer Text, der unter dem Link angezeigt wird. Diese Eigenschaft wird nicht in allen Menü-Arten verwendet (unterstützt wird u.A. "MegaMenu: Einfache Liste mit Unterseiten").]]></de>
<en><![CDATA[Short text displayed under the link. This property is not used in all menu types (i.e. support for "MegaMenu: Simple list mit sub pages").]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.click">
<de><![CDATA[Klick Event (JavaScript)]]></de>
<en><![CDATA[Click event (JavaScript)]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.clickDescription">
<de><![CDATA[
Füge hier den Funktionsnamen der JavaScriptfunktion ein, welche bei Klick aufgerufen werden soll.
Möchtest du eine eigene Funktion per Klick ausführen, kannst du hierzu die custom.js deines Projektes verwenden.
]]></de>
<en><![CDATA[
Add here the function name of the JavaScript function which should be called on click.
If you want to execute your own function on click, you can use the custom.js of your project.
]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.Site">
<de><![CDATA[Site]]></de>
<en><![CDATA[Site]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.linkTitle">
<de><![CDATA[Link Titel]]></de>
<en><![CDATA[Link title]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.alternate">
<de><![CDATA[
alternate - Enthält einen Link zu einer alternativen Darstellung des Dokuments (z. B. Druckseite, Übersetzung oder Spiegelung)
]]></de>
<en><![CDATA[
alternate - Provides a link to an alternate representation of the document (i.e. print page, translated or mirror)
]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.author">
<de><![CDATA[author - Enthält einen Link zum Autor des Dokuments]]></de>
<en><![CDATA[author - Provides a link to the author of the document]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.bookmark">
<de><![CDATA[bookmark - Permanente URL zum Setzen von Lesezeichen]]></de>
<en><![CDATA[bookmark - Permanent URL used for bookmarking]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.external">
<de><![CDATA[
external - Zeigt an, dass das referenzierte Dokument nicht zu derselben Website gehört wie das aktuelle Dokument
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
]]></de>
<en><![CDATA[
external - Indicates that the referenced document is not part of the same site as the current document
]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.help">
<de><![CDATA[help - Enthält einen Link zu einem Hilfedokument]]></de>
<en><![CDATA[help - Provides a link to a help document]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.license">
<de><![CDATA[license - Enthält einen Link zu Lizenzinformationen für das Dokument]]></de>
<en><![CDATA[license - Provides a link to licensing information for the document]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.next">
<de><![CDATA[next - Enthält einen Link zum nächsten Dokument der Serie]]></de>
<en><![CDATA[next - Provides a link to the next document in the series]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.nofollow">
<de><![CDATA[
nofollow - wird von Google verwendet, um anzugeben, dass der Google-Suchspider diesem Link nicht folgen soll
]]></de>
<en><![CDATA[
nofollow - is used by Google, to specify that the Google search spider should not follow that link
]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.noopener">
<de><![CDATA[
noopener - Erfordert, dass ein durch Verfolgen des Hyperlinks erstellter Browsing-Kontext keinen offenen Browsing-Kontext haben darf
]]></de>
<en><![CDATA[
noopener - Requires that any browsing context created by following the hyperlink must not have an opener browsing context
]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.noreferrer">
<de><![CDATA[
noreferrer - Macht den Verweiser unbekannt. Es wird kein Referer-Header eingefügt, wenn der Benutzer auf den Hyperlink klickt
]]></de>
<en><![CDATA[
noreferrer - Makes the referrer unknown. No referer header will be included when the user clicks the hyperlink
]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.prev">
<de><![CDATA[prev - Das vorherige Dokument in einer Auswahl]]></de>
<en><![CDATA[prev - The previous document in a selection]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.search">
<de><![CDATA[search - Links zu einer Suchfunktion für das Dokument]]></de>
<en><![CDATA[search - Links to a search tool for the document]]></en>
</locale>
<locale name="tpl.rel.tag">
<de><![CDATA[tag - Ein Tag (Schlüsselwort) für das aktuelle Dokument]]></de>
<en><![CDATA[tag - A tag (keyword) for the current document]]></en>
</locale>
<locale name="cache.clear.title">
<de><![CDATA[Menü Cache]]></de>
<en><![CDATA[Menu cache]]></en>
</locale>
<locale name="cache.clear.button.title">
<de><![CDATA[Menü veröffentlichen]]></de>
<en><![CDATA[Publish menu]]></en>
</locale>
<locale name="message.menu.publish.successful">
<de><![CDATA[Das Menü wurde erfolgreich veröffentlicht.]]></de>
<en><![CDATA[The menu has been successfully published.]]></en>
<locale name="context.menu.changeType">
<de><![CDATA[Typ ändern]]></de>
<en><![CDATA[Change type]]></en>
</locale>
<locale name="window.deleteItem.title">
<de><![CDATA[Eintrag löschen?]]></de>
<en><![CDATA[Delete entry?]]></en>
</locale>
<locale name="window.deleteItem.text">
<de><![CDATA[Eintrag wirklich löschen?]]></de>
<en><![CDATA[Really delete the entry?]]></en>
</locale>
<locale name="window.deleteItem.information">
<de><![CDATA[
Möchtest du wirklich den Menüeintrag <b>[entry]</b> löschen?
Dieser Eintrag wird unwiederruflich gelöscht und kann nicht wieder hergestellt werden.
]]></de>
<en><![CDATA[
Do you really want to delete the menu entry <b>[entry]</b>?
This entry will be deleted irrevocably and cannot be restored.
]]></en>